обратити

обратити
ОБРА|ТИТИ (134), -ЩОУ, -ТИТЬ гл.
1. Повернуть:

Понови кр(с)тѧще дѣтѧ к собѣ лицемь ѡбратити. КН 1280, 535г; моиси же обращаше лице своѥ бо˫аше бо сѧ зрѣти предъ б҃ъ. Пал 1406, 120в;

|| направить, обратить κуда-л.:

азъ же г҃лю вамъ кто вамъ не противитисѧ злѹ. нъ аще тѧ кто заѹшить въ деснѹю ланитѹ обрати ѥмѹ и дрѹгую. ПΗЧ 1296, 11 об.; възлезе [святой Георгий] на кормѹ. въ неиже бѣхъ галѣи азъ. и ѡбрати ю на въстокъ къ кѹпрѹ. ПрЛ XIII, 79б; то же СбТр к. XIV, 207; и дасть г(с)ь вѣтръ ѿ запада. и ѡбрати корабль и идѧше сѣмо и ѡвамо. СбТр к. XIV, 168; стрѣльцѣмъ ихъ стрѣлѧющимъ крѣпцѣ ѡбрати [Данил] конь свои на бѣгъ. ѹстрѣмлени˫а ради противныхъ ЛИ ок. 1425, 253 (1224);

|| перен.:

Нъ межю симь г҃лющемъ намъ. подобьноѥ нѣкоѥ недомыслиѥ нападъ. къ себе же обрати слова УСт ΧΙΙ/ΧΙΙI, 251; и помѧнѹвъ сихъ словесъ ст҃хъ оц҃ь и вѣровавъ имъ обратихъ малъ помыслъ мои. и рѣхъ въ себе ди˫аконъ искрено любить мѧ и... || ...дерзнѹ ко мнѣ ˫авити таинѹ. ПНЧ 1296, 20 об.–21; тако и въ добродѣтелена ѡбразъ жить˫а. ѡбратити дш҃вное ѡко. (ἐπιστρέφειν) ФСт XIV, 142а;

|| заставить уйти:

і҃съ наѹгинъ... паче же ре(ч) ˫ако да станеть || сл҃нце и абиѥ ста сл҃нце ѿ течени˫а своѥго. не заидѧ донде же ѡбрати [ПрЮр XIV, 2г – побѣди] иноплеменники. Пр XIV (6), 2–3; по томь прiдеть. [монах на трапезу] да впраша(н) буде(т). лѣнѧ(с) не пришелъ. да обратѧть и не ˫адъ(ш). КВ к. ΧIV, 296б;

|| перен. Отразить:

и многа чюдеса створивъ. и мл҃твою многажды поганьска˫а нападани˫а ѡбративъ Пр XIV (6), .

2. Перевернуть:

идѹщемъ намъ по морю. вънезапѹ тѹча и вѣтръ великъ приде и обрати корабль нанице и идохъ на дьно морѧ. ЧудН XII, 68г; и прѣбы(с) в тои ˫азвѣ лѣ(т). •ѳ҃• не могыи ѡбратити себѣ на дрѹгѹю странѹ. аще кто не ѡбратить ѥго. Пр XIV (6), ; добрѣе бы ми да быхъ тѧ видѣла на ѡдрѣ лежаща в болѣзни. да тѧ быхъ подвигнѹла и ѡбратила. СбТр к. XIV, 182 об.

3. Перен. Склонить, привлечь к кому-л., чемул.:

Видѣвъ ѹбо бл҃гыи б҃ъ тьрпѣниѥ и съмѣрениѥ ѿрока. обрати жестокоѥ ср҃дце оц҃а ѥго на милость къ сынѹ своѥмѹ. ЖФП XII, 34г; аще еп(с)пъ отъ донатьскыихъ къ съборьнѹѹмѹ къ ѥдинѥнию. обрати да дрѹга˫а мѣста къ томѹ оставѧть тако (ἐπέστρεψεν) ΚΕ XII, 161а; аще которыи еп(с)пъ ѿ ѥрѣси нѣки˫а на правовѣриѥ ѡ||братить прѣдѣлъ некии. ѿтолѣ. да владѣѥть имь. КР 1284, 134–135; иже сѹть погани г҃и ѡбрати ˫а на кр(с)ть˫аньство. ФПМол XI сп. 1296, 275 об.; аще хощеть ѡбрати [вм. обратити] тѧ въ грѣхъ. не послѹшаи ѥго. ПНЧ 1296, 42; и поживе лѣ(т) •в҃• и многы къ бл҃гоч(с)тью обративъ. къ г҃ѹ ѿиде. ПрЛ XIII, 136в; злы˫а на добро ѡбърати г҃и. СбЯр XIII, 58 об.; и рѣста еи брать˫а. еда како ѡбратить Б҃ъ тобою рускую землю в пока˫анье. а Гречьскую землю избавишь ѿ люты˫а рати. ЛЛ 1377, 38 (988); многы ѿ невѣрныхъ чюдесъ ра(д) обратиста къ б҃у Пр 1383, 80б; ти ˫ако тщитсѧ развратити ст҃ы˫а иконы. и всѧ къ своеи ереси обратити. ПрЮр XIV, 43в; абьѥ обратимъ мысль свою. на добро разѹмѣнье. ПНЧ XIV, 23а; и по малу развращаху люди. и тщахусѧ обратити ˫а на свою вѣру отинудь. СбТ ΧIV/ΧV, 136 об.; свѣты полагае(т) [дьявол] с безумными. и ѡбѣщань˫а ложна˫а. да токмо ѡбратить ˫а к себѣ. (ἵνα ἐπισποσηται) ЖВИ XIV–XV, 53б;

|| наставить, направить на путь истинный:

и ˫ако кротъцѣ подоба еретикы приимати. занѥ бы ˫а обратити. (διὰ τὸ ἐπιστρέψαι αὐτούς) ΚΕ XII, 8а; аще бо ненавидиши. како ѡбратиши въ скорѣ блѹдѧща. како помолиши ѡ невѣрнѣмь. ПНЧ 1296, 94; кто ˫ако Б҃ъ ѿемьлѧ грѣхы. и преступа˫а неправды. ˫ако хотѧ и мл(с)твъ ѥсть. то ѡбратить и ѹщедрит ны. ЛЛ 1377, 41 об. (988); Сысои бл(ж)ны... многы ѡбрати бесѣдою словесъ позва на ѹспѣхъ. Пр 1383, 104а; ового ѹбо обратити. другаго же бл҃гостию побѣдити. ПНЧ XIV, 120в; ѡбрати ны Б҃е. сп(с)телю на(ш), възврати ˫арость свою ѿ на(с) СВл XIII сп. к. XIV, 7; падъши(х) насъ вставилъ ѥси и заблужша˫а ѡбратилъ ѥси. (ἐπανήγαγε!) ЖВИ XIV–XV, 83а.

4. Отвести, увести от чего-л.:

и вълѣзе [святой Георгий] въ ню [в галею] и сѣде на кърмѣ. и ˫ако быхомъ въ пѹчинѣ пловѹще ѡбрати ю ѿ оно˫а. ЧудН XII, 74а; емѹ же поречено есть пастырьское вл҃дчьство. всѣмъ есть. еже обратити блѹдѧщее овча. да не въпа||деть въ пропасть въ ѿча˫анье. КР 1284, 163б; како обратиши брата си. ѿ сучцѧ малаго грѣха. МПр XIV, 60; ре(ч)ное. ˫Аковомъ ап(с)лмъ ˫ако ѡбративы. грѣшника ѿ заблѹжени˫а. пѹтии его сп(с)ть и д҃шю. и покрыѥть множьство грѣховъ. ЛИ ок. 1425, 302 об. (1288);

|| перен.:

аще мужю и женѣ словесы и наказаниѥмь показати и обратити ѿ злыхъ КН 1280, 511в; исъпросиша на елины и на донати˫аны власть ѿ ц(с)рѧ ˫ако. да инѣми же винами хотѧть. и ѡбратѧть ˫а || ѿ невѣрьства ихъ. КР 1284, 132а–б; и мьногы ѿ невѣрныхъ ѡбрати. ѿ оч҃тцьскы˫а ихъ прелести, и кр(с)тѧ. Πр 1383, 66в; аще ихъ не ѡбратѧть. ѿ дѣла того сотонина ѹчениемь бж(с)твнымь. ЗЦ к. XIV, 23б; не е(д)ного ѡбративъ чл҃ка ѿ заблужденiа идольски˫а лсти ни десѧти. ни гра(д). но всю область свою. ИларСлЗак XI сп. ХIV/XV, 169; где есть иже ѿ прельсти с҃на ц(с)рева ѡбративъ и сп҃съ. (ὁ... ἐπιστρέψας) ЖВИ ΧIV–XV, 86а.

5. Превратить что-л. во что-л.:

Г(с)ь поможе мнѣ на ѡдрѣ болѣзни моѥ˫а, и всь недугъ мои ѡбратилъ ѥсть въ здравиѥ. КТур XII сп. XIV, 41; възнесу тѧ... б҃е мои... обращьша(г) камень въ езера водна˫а. (τοῦ στρέψαντος) ЖВИ XIV–XV, 121б;

||
перен. Изменить, придать чему-л. другое значение:

они все богы прозваша. сл҃нце и м(с)ць землю и водѹ то сетьнѣѥ чл҃вчьска и чл҃вчьска (i)мена та ѹтри˫а тро˫ана хърса велеса перѹна. на б҃ы ѡбратиша. СбТр ΧΙΙ/ΧΙΙΙ, 30; Тое же зимы бы(с) зна||меньѥ на небеси в сл҃нци... мнози бо вѣрнии чл҃вци. зрѧще молѧхусѧ Б҃у. дабы Б҃ъ ѡбратилъ знаменье то на добро. ЛЛ 1377, 145 (1206); нѣции же се слово ѹбо обращьше. бѣса же коего. люди льстѧща. рѣша быти образу самоилову. (ἀνατρέψαντες) ПНЧ XIV, 119а.


Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.) / АН СССР. Институт русского языка. — М.: Русский язык. . 1988.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Полезное


Смотреть что такое "обратити" в других словарях:

  • обратить — обращу, итер. обращать, аю. Заимств. из цслав., ст. слав. обратити повернуть , обраштати поворачивать вместо исконнорусск. оборотить. Из *ob vort , см. воротить, вертеть …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • Гервасий Линцевский I — (в миру Григорий) епископ Переяславский, сын священника с. Жилян (под Киевом), родился в 1700 или 1701 г. (в ведомости о духовенстве за 1737 г. ему показано 36 лет). По окончании в 1727 г. курса в Киевской Академии он в сане иеромонаха был… …   Большая биографическая энциклопедия

  • ТАНКРЕД — ТАНКРЕД, ГИСМОНДА и ГВИСКАРДО герои одной из новелл книги Д.Боккаччо «Декамерон» (1350 1353) 1 я новелла 4 го дня. Танкред, правитель Салернский, убивает Гви скардо, любовника своей дочери Гисмонды, и посылает ей в золотом кубке его сердце; она… …   Литературные герои

  • ГИСМОНДА — ТАНКРЕД, ГИСМОНДА и ГВИСКАРДО герои одной из новелл книги Д.Боккаччо «Декамерон» (1350 1353) 1 я новелла 4 го дня. Танкред, правитель Салернский, убивает Гви скардо, любовника своей дочери Гисмонды, и посылает ей в золотом кубке его сердце; она… …   Литературные герои

  • ГВИСКАРДО — ТАНКРЕД, ГИСМОНДА и ГВИСКАРДО герои одной из новелл книги Д.Боккаччо «Декамерон» (1350 1353) 1 я новелла 4 го дня. Танкред, правитель Салернский, убивает Гви скардо, любовника своей дочери Гисмонды, и посылает ей в золотом кубке его сердце; она… …   Литературные герои

  • великыи — Великий великыи, ая, ое (18) 1. Крупный, больше обычного размера: ...сыпахуть ми тъщими тулы поганыхъ тльковинъ великыи женчюгь на лоно, и нѣгуютъ мя... 23. Вълѣзъ же Симонъ Петръ, извлѣче мрѣжу на землю пълну великыхъ рыбъ... Остр. ев., 210… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • ждати — Ждать ждати (1) 1. Оставаться на месте, рассчитывая на приход кого л., появление чего л.: Трубы трубять въ Новѣградѣ стоять стязи въ Путивлѣ. Игорь ждетъ мила брата Всеволода. 7. И бѣшя людие жидуще Захария и чуждаахуся ежему ждашеть въ црькъви.… …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • месть — отплата за зло злом (1): Се бо Готьскыя красныя дѣвы ... звоня Рускымъ златомъ, поютъ время Бусово, лелѣютъ месть Шароканю. 25. Ирод же ... Касию написа на Малиха, яко тои уби отьца моего. Касии же написа ему: Мьсти над отьцемь месть, яко можеши! …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • обратный — Заимств. из ст. сл. яз., в котором, оно является суф. производным от обратити «возвратиться, повернуться». См. обратить …   Этимологический словарь русского языка

  • благоговѣти — БЛАГОГОВѢ|ТИ (1*), Ю, ѤТЬ гл. Зд. Благоволить, быть благосклонным: повелѣваѥть... ни гнѣватисѩ в соуѥ. и заоушениѥ приимше. и дроугоую [ланиту] обратити. тако и сде рекъ. бл҃гоговѣти обидѩщемоу и съвлачащемоу и ризу ѡ(т)ѥмлющю. (εὐνοεῖν) ПНЧ 1296 …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»